TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:2

Konteks
1:2 Grace and peace to you 1  from God our Father and the Lord Jesus Christ!

2 Korintus 4:5

Konteks
4:5 For we do not proclaim 2  ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves 3  for Jesus’ sake.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:2]  1 tn Grk “Grace to you and peace.”

[4:5]  2 tn Or “preach.”

[4:5]  3 tn Traditionally, “servants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA